## version $VER: atctrader.catalog 1.0 ($TODAY) ## language svenska ## codeset 0 ; ATC-Trader Catalog Description MSG_TRADER_EXIT_CONDITION Avslutningsl ; EXIT condition raised! MSG_TRADER_ERROR_LIB Kunde inte ppna %s ; Could not open %s MSG_TRADER_ERROR_HANDSHAKE Fel vid handskakning med AmiTradeCenter ; Error during AmiTradeCenter Handshake MSG_TRADER_ERROR_NOWB Jag tycker inte om att startas fr ; I don't like it to be started from WB MSG_TRADER_ERROR_MUI Kunde inte skapa MUI-Application-Object ; Could not create MUI-Application-Object MSG_TRADER_ERROR_DOSNOTIFYSIG Kunde inte allokera DOS notifierings-sigbit ; Could not allocate dos-notify sigbit MSG_TRADER_CONNECT_TO bKopplar upp mot %s bConnecting to %s MSG_TRADER_CONNECTION_ESTABLISHED bUppkopplad bConnection established MSG_TRADER_COULD_NOT_CONNECT bKunde inte koppla upp bCould not connect MSG_TRADER_SUCCESSFULLY_LOGGED_IN bInloggad bSuccessfully logged in MSG_TRADER_COULD_NOT_LOG_IN bKunde inte logga in bCould not log in MSG_TRADER_READING_DIRECTORY ser katalog... bReading direcory... MSG_TRADER_UPLOAD_STARTED bUppladdning av filen "%s" har p rjats bUpload of the file "%s" has been started MSG_TRADER_DOWNLOAD_STARTED bNerladdning av filen "%s" har p rjats bDownload of the file "%s" has been started MSG_TRADER_READ_N_BYTES %ld byte l sta (%ld cps) ; %ld bytes read (%ld cps) MSG_TRADER_SERVANT_EXIT_CONDITION ATC_Servant: Avslutningsl ; ATC_Servant: EXIT condition raised! MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_BSDSOCKETLIB ATC_Servant: kunde inte ppna bsdsocket.library ; ATC_Servant: could not bsdsocket.library MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_COULD_NOT_OPEN_MSGPORT ATC_Servant: kunde inte skapa meddelandeport ; ATC_Servant: could not create message port MSG_TRADER_SERVANT_ERROR_NO_MESSAGE_PORT ATC_Servant: kunde inte hitta meddelandeport ; ATC_Servant: could not find message port MSG_TRADER_ADTFIND_COULD_NOT_CONNECT bKunde inte koppla upp mot ADT s kserver bCould not connecto to ADTFind-Server ; #D1# Typo connecto -> connect to MSG_TRADER_ADTFIND_CONNECTION_ESTABLISHED bUppkopplad mot ADT s kserver bConnection to ADTFind-Server established MSG_TRADER_ADTFIND_RECEIVING_RESULTS bTar emot s kresultat... bReceiving search results... MSG_TRADER_ADTFIND_READ_N_BYTES %ld rader, %ld byte l sta (%ld cps) ; %ld Lines, %ld bytes read (%ld cps) MSG_TRADER_ADTFIND_ANALYSING_RESULTS bAnalyserar resultat bAnalysing results MSG_TRADER_CONNECT_TRY_X_OF_Y_WAITING n av ntar n sekunder ; Try n of 3Waiting n Seconds MSG_TRADER_MENU_PROJECT Projekt ; Project MSG_TRADER_MENU_PROJECT_SERVER_MANAGER _Serverhanterare... ; _Server Manager... MSG_TRADER_MENU_PROJECT_ABOUT_ATCTRADER Om ATC-Trader... ; about ATC-Trader ; #D1# capital 'a', an '...' MSG_TRADER_MENU_PROJECT_ABOUT_MUI Om MUI... ; about MUI... ; #D1# capital 'a' MSG_TRADER_MENU_PROJECT_DISCONNECT Koppla _ner ; _Disconnect MSG_TRADER_MENU_PROJECT_QUIT Avsluta ; Quit MSG_TRADER_MENU_OPTIONS ; Options MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_USE_CACHE nd fi_ckminne ; _Use Cache MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_KEEP_ALIVE ll vid liv ; Keep _Alive MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_USE_PASV nd _PASV ; Use _PASV MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SAVE_LOCAL_DIR Spara _lokalt katalognamn ; Save _local directoryname MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SAVE_REMOTE_DIR Spara fj _rrkatalognamn ; Save _remote directoryname MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_SHOW_LOG Visa logg ; Show Log MSG_TRADER_MENU_ACTION Handling ; Action MSG_TRADER_MENU_ACTION_SEND_RAW_COMMAND nd _FTP-kommando ; S_end Raw Command MSG_TRADER_MENU_ACTION_SHOT_AMINET_MOTD Visa AmiNet MOTD ; Show Aminet MOTD MSG_TRADER_WINDOWTITLE_RENAME ; Rename MSG_TRADER_BUTTON_RENAME ; Rename it MSG_TRADER_WINDOWTITLE_SEND_RAW_COMMAND nd FTP-kommando ; Send Raw Command MSG_TRADER_LABEL_RAW_COMMAND FTP-kommando ; Raw Command MSG_TRADER_WINDOWTITLE_DIR_SCAN Katalog-scan ; Directory Scan MSG_TRADER_DIRSCAN_ABORT Avbryt ; Abort MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_LABEL Lokal ; Local MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_PARENT_DIR Moder ; Parent MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_RELOAD ; Reload MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_MAKEDIR Skapa _katalog ; Ma_kedir MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SELECT_POPUPBUTTON ; Select MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DESELECT lj bort ; Deselect MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SELECT ; Select MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_VIEW ; View MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_RENAME ; Rename MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DELETE Radera ; Delete MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SEND I[1:17] I[1:17] b_Send I[1:17] I[1:17] MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_FILENAME Filnamn ; Filename MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_SIZE Storlek ; Size MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_DATE Datum ; Date MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_TIME ; Time MSG_TRADER_LOCAL_DIRLIST_COMMENT Kommentar ; Comment MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_MAKEDIR_TITLE Skapa katalog ; Create Dir MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_MAKEDIR_NEW_DIRNAME Katalognamn: ; Directory Name: MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_RENAME ; Rename MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_DELETE_BUTTON Radera ; Delete MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_DELETE_ABORT Avbryt ; Abort MSG_TRADER_LOCAL_WINDOW_RENAME_TEXT Nytt filnamn f ; New Filename for " MSG_TRADER_LOCAL_REQUESTER_REALLY_DELETE Vill du verkligen radera n fil(er)? ; Do you really delete n file(s) MSG_TRADER_LOCAL_STATUSBAR %ld filer [%ld], %ld kataloger [%ld], %sK [%sK] ; %ld Files [%ld], %ld Dirs [%ld], %sK [%sK] MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_LABEL ; Remote MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_PARENT_DIR _Moder ; _Parent MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RELOAD ; _Reload MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_MAKEDIR _Skapa katalog ; _Makedir MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SELECT_POPUPBUTTON ; Select MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DESELECT lj bort ; Deselect MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SELECT ; Select MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_VIEW ; View MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RENAME p _om ; Re_name MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DELETE Radera ; Delete MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_RECEIVE I[1:18] I[1:18] Ta emot I[1:18] I[1:18] Receive MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_ADD_TO_BATCH gg till ; _Add MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_REMOVE_ENTRIES _Ta bort listelement ; Remove _Entries MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_CLEAR_LIST _Rensa lista ; _Clear List MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_BATCH_DOWNLOAD Ladda _ner ; _Download MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_FILENAME Filnamn ; Filename MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_SIZE Storlek ; Size MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_DATE Datum ; Date MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_TIME ; Time MSG_TRADER_REMOTE_DIRLIST_COMMENT Kommentar ; Comment MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_MAKEDIR_TITLE Skapa katalog ; Create Directory MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_MAKEDIR_NEW_DIRNAME Katalognamn: ; Directory Name: MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_RENAME ; Rename MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_DELETE_BUTTON Radera ; Delete MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_DELETE_ABORT Avbryt ; Abort MSG_TRADER_REMOTE_WINDOW_RENAME_TEXT Nytt filnamn f ; New Filename for " MSG_TRADER_REMOTE_REQUESTER_REALLY_DELETE Vill du verkligen radera n fil(er)? ; Do you really delete n file(s) MSG_TRADER_REMOTE_STATUSBAR %ld filer [%ld], %ld kataloger [%ld], %sK [%sK] ; %ld Files [%ld], %ld Dirs [%ld], %sK [%sK] MSG_TRADER_ADTLIST_SHOW_README Visa readme ; Show Readme MSG_TRADER_ADTLIST_MODE ; Mode MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT_POPUPBUTTON ; Select MSG_TRADER_ADTLIST_DESELECT lj bort ; Deselect MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT ; Select MSG_TRADER_ADTLIST_RECEIVE I[1:18] I[1:18] Ta emot I[1:18] I[1:18] Receive MSG_TRADER_ADTLIST_DATE Datum ; Date MSG_TRADER_ADTLIST_DIR Katalog ; Directory MSG_TRADER_ADTLIST_FILENAME Filnamn ; Filename MSG_TRADER_ADTLIST_SIZE Storlek ; Size MSG_TRADER_ADTLIST_README Readme ; Readme MSG_TRADER_ADTLIST_SHORT Kort beskrivning ; Short Description MSG_TRADER_ADTLIST_SELECT_DOWNLOADDIR lj nerladdningskatalog ; select download directory ; #D1# capital 's' MSG_TRADER_ADTLIST_STATUBAR %ld filer [%ld], %sK [%sK], %ld dolda ; %ld Files [%ld], %sK [%sK], %ld Hidden MSG_TRADER_ADTLIST_TIME ; Time MSG_TRADER_ADTLIST_COMMENT Kommentar ; Comment MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_NEW ; New MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_RECENT_7 Senaste 7 ; Recent 7 MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_RECENT_14 Senaste 14 ; Recent 14 MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_LOCAL Lokal ; local ; #D1# capital 'l' MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_SEARCH ; Search MSG_TRADER_ADTLIST_MODE_CHARTS Listor ; Charts MSG_TRADER_ADTLIST_ADD_TO_BATCH gg till ; _Add MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_REMOVE_ENTRIES _Ta bort listelement ; Remove _Entries MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_CLEAR_LIST _Rensa lista ; _Clear List MSG_TRADER_ADTLIST_BATCH_DOWNLOAD La_dda ner ; _Download MSG_TRADER_DISKSPACE_SIZE Storlek: ; Size: MSG_TRADER_DISKSPACE_FULL Fullt: ; Full: MSG_TRADER_DISKSPACE_FREE Ledigt: ; Free: MSG_TRADER_CPSHISTORY_HELPBUBBLE Maximal CPS i det synliga omr det: %ld CPS ; max. cps within the visible area: %ld cps MSG_TRADER_XFER_LABEL ; Transfer MSG_TRADER_XFER_LOCAL_FILENAME Lokal fil ; Local File MSG_TRADER_XFER_REMOTE_FILENAME Fil p server ; Remote File MSG_TRADER_XFER_COMMENT Kommentar ; Comment MSG_TRADER_XFER_CURRENT_TIME ; Time MSG_TRADER_XFER_EXPECTED_END ntat slut ; Expexted End MSG_TRADER_XFER_REMAINING_TIME Kvarvarande tid ; Remaining Time MSG_TRADER_XFER_AVERAGE_CPS MedelCPS ; Average CPS MSG_TRADER_XFER_CPS_LIMIT CPS-gr ; CPS Limig MSG_TRADER_XFER_START_TIME Starttid ; Start Time MSG_TRADER_XFER_EXPECTED_TIME ntad tid ; Expected Time MSG_TRADER_XFER_ELAPSED_TIME rfluten tid ; Elapsed Time MSG_TRADER_XFER_CURRENT_CPS Nuvarande CPS ; Current CPS MSG_TRADER_XFER_CPS_HISTORY CPS-historia ; CPS History MSG_TRADER_XFER_ABORT_TRANSFER Avbry_t ; Abort _Transfer MSG_TRADER_XFER_QUEUE_LABEL ringsk ; Transfer Queue MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ABORT_QUEUE Avbryt k ; Abort Queue MSG_TRADER_XFER_QUEUE_START_DOWNLOAD rja nerladdning! bStart _Download! MSG_TRADER_XFER_QUEUE_REMOVE_ENTRIES Ta bo_rt listelement ; Remove Ent_ries MSG_TRADER_XFER_QUEUE_CLEAR_LIST Rensa _lista ; Clear _List MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ADD_TO_BATCH gg till ringslista ; A_dd To Batch MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FILES_TO_GO Filer kvar ; Files To Go MSG_TRADER_XFER_QUEUE_EXPECTED_END ntat slut ; Expected End MSG_TRADER_XFER_QUEUE_EXPECTED_TIME ntad tid ; Expected Time MSG_TRADER_XFER_QUEUE_REMAINING_TIME Kvarvarande tid ; Remaining Time MSG_TRADER_XFER_QUEUE_DLQUEUE_IS_EMPTY Nerladdningsk r tom ; Download-Queue is empty MSG_TRADER_XFER_QUEUE_ULQUEUE_IS_EMPTY Uppladdningsk r tom ; Upload-Queue is empty MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FILENAME Filnamn ; Filename MSG_TRADER_XFER_QUEUE_SIZE Storlek ; Size MSG_TRADER_XFER_QUEUE_DATE Datum ; Date MSG_TRADER_XFER_QUEUE_FINISHED Avslutat ; Finished MSG_TRADER_XFER_QUEUE_COMMENT Kommentar ; Comment MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_TITLE Loggfil ; Logfile MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_SAVE_LOG Spara logg ; Save Log MSG_TRADER_LOG_CONTEXT_MENU_CLEAR_LOG Rensa logg ; Clear Log MSG_TRADER_BUTTON_CONNECT Koppla upp ; Connect MSG_TRADER_BUTTON_DISCONNECT Koppla ner ; Disconnect MSG_TRADER_BUTTON_QUIT Avsluta ; Quit MSG_TRADER_BUTTON_ABORT Avbryt ; Abort MSG_TRADER_LOG_SENT ; Sent: MSG_TRADER_LOG_HAS_BEEN_SAVED `bLoggfilen sparades som "%s" bLogfile has been saved as "%s" MSG_TRADER_LOG_COULD_NOT_BE_SAVED bKunde inte spara loggfil! bCould not save logfile! MSG_TRADER_REQUESTER_DL_DIRECTORY Vill du ladda ner katalogen " ; Do you want to download the directory " MSG_TRADER_REQUESTER_DL_DIRECTORY_CHOICE *lad_da ner bplatt n|ladda ner\n boch _skapa kataloger n|_rekursivt\n bplatt n|rekursivt\n b_beh ll katalogstruktur n|_skippa\nkatalog ; *_download bflat n|download\n b_with create dir n|_recursive\n bflat n|recursive\n b_keep dir-tree n|_skip\ndirectory MSG_TRADER_GAUGE_TEXT_NO_DOWNLOAD Ingen nerladdning ; No Download MSG_TRADER_REQUESTER_NOT_ENOUGH_FREE_DISK_SPACE Inte nog med diskutrymme p destinationsenheten!\nNerladdningsstorlek b%ldd b byte, ledigt diskutrymme n byte. ; Not enough free disk space left on destination drive!\nDownload size n bytes, free disk space n bytes. MSG_TRADER_REQUESTER_NOT_ENOUGH_FREE_DISK_SPACE_CHOICE *_Avbryt|Avbryt och l gg till lista|La_dda ner ; *_Abort|Abort and add to _batch|_Download MSG_TRADER_REQUESTER_RESUME Vill du teruppta filen\n b"%s" n\n vid byte n? (storlek p servern: n byte) ; Do you want to resume the file\n b"%s" n\n at byte n? (remote size: n bytes) MSG_TRADER_REQUESTER_RESUME_CHOICE teruppta|_Skriv teruppta _alla|Skri_v ver alla|D p om|_Skippa|S_kippa alla ; *_Resume|_Overwrite|Resume _All|O_verwrite All|R_ename|_Skip|S_kip All MSG_TRADER_WINDOW_DOWNLOAD_RENAME Nytt filnamn f ; New Name for File " MSG_TRADER_LOG_SKIPPED_FILE Skippade filen "%s" bFile "%s" skipped MSG_TRADER_LOG_CREATING_DIR bSkapar katalogen "%s" bCreating directory "%s". MSG_TRADER_LOG_RENAME per om "%s" till "%s" bRenaming "%s" to "%s". MSG_TRADER_LOG_DELETE Raderar "%s"... bDeleteing "%s"... ; #D1# typo should be 'Deleting' MSG_TRADER_LOG_NO_README b.readme-filen f r %s fanns inte b.readme for %s not available MSG_TRADER_LOG_DOWNLOAD_RECENTFILE ser RECENT-fil... bReading Recent-File... MSG_TRADER_LOG_CONNECTING_TO_ADTFINDSERVER bKopplar upp mot ADT s kserver... bConnecting to ADTFind-Server... MSG_TRADER_LOG_DOWNLOAD_CHARTS ser listor... bReading Charts... MSG_TRADER_AMINET_MODT Aminet Dagens Meddelande (MOTD) ; Aminet Message Of The Day MSG_TRADER_WINDOW_AMINET_MODT_CLOSE_BUTTON ; Close MSG_TRADER_NO_AMINET_MOTD b*** "Dagens Meddelande" fanns inte *** b*** "Message Of The Day" not available *** MSG_TRADER_LOG_PROCESSING_FOUND_ENTRIES bProcessar funna element... bProcessing found entries... MSG_TRADER_LOG_DISPLAYING_CHARTS bVisar Aminet-listor... bshowing Aminet-Charts... MSG_TRADER_LOG_PARSING_RECENT_FILE bTolkar RECENT-fil bParsing Recent-File MSG_TRADER_LOG_FOUND_X_ENTRIES bHittade %ld element som matchar "%" bfound %ld entries matching "%s" ; #D1# capital 'f' MSG_TRADER_LOG_RECENT_FILE_HAS_BEEN_PARSED bRECENT-file rdigtolkad bRecent-File has been parsed MSG_TRADER_CHARTS_MOST_DOWNLOADED_FILES EMest nerladdade filerna EThe most downloaded files MSG_TRADER_CHART_HIGHEST_RATED_PROGRAMS EProgrammen med flest r EThe highest rated programms MSG_TRADER_LOG_NO_NEW_ENTRIES_SINCE_LAST_LOGIN bInga nya filer sedan sist du loggade in bNo new entries available since last login MSG_TRADER_LOG_NO_ENTRIES_AVAILABLE bInga filer bNo entries available MSG_TRADER_LOG_NO_ENTRIES_FOUND bHittade inga bNo entries found MSG_TRADER_LOG_CHARTS_NOT_AVAILABLE bFanns inga listor bCharts not available MSG_TRADER_LOG_NO_RECENTFILE bKunde inte hitta RECENT-filen bCould not find Recent-File MSG_TRADER_LOG_VIEWING_XYZ bVisar %s... bViewing %s... MSG_TRADER_REQUESTER_UL_DIRECTORY cVill du ladda upp katalogen " cDo you want to upload the directory " MSG_TRADER_REQUESTER_UL_DIRECTORY_CHOICE *ladda _upp|_rekursivt (med alla underkataloger)|_skippa ; *_upload|_recursive (with all subdirs)|_skip MSG_TRADER_GAUGE_TEXT_NO_UPLOAD Ingen uppladdning ; No Upload MSG_TRADER_UPLOAD_CREATE_DIR bSkapar katalog "%s". bCreating directory "%s". MSG_TRADER_REQUESTER_DL_BATCH_STILL_CONTAINS_N_FILES ringslistan hara fortfarande %ld element ; Batch-List still contains %ld entries MSG_TRADER_REQUESTER_DL_BATCH_STILL_CONTAINS_N_FILES_CHOICE *_Spara inneh ll|La_dda ner inneh ll|_Gl m inneh ; *_Save Contents|_Download Contents|_Forget Contents MSG_TRADER_REQUESTER_REALLY_DISCONNECT Vill du verkligen koppla ner fr n %s? ; Do you really want to disconnect to %s? MSG_TRADER_REQUESTER_REALLY_DISCONNECT_CHOICE *_Ja|_Nej ; *_Yes|_No MSG_TRADER_LOG_DISCONNECTING_TO_XYZ bKopplar ner fr bDisconnecting to %s MSG_TRADER_LOG_CONNECTION_WAS_TERMINATED_BY_REMOTE_SERVER bUppkopplingen mot %s har avbrutits av servern bConnection to %s has been terminated by remote Server MSG_TRADER_TRY_X_OF_Y n av ; Try n of MSG_TRADER_WINDOWTITLE_LOGGED_IN_SINCE %s (inloggad sedan \r\z%ld[2].\r\z%ld[2].\r\z%ld[4] \r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]) ; %s %s (logged in since \r\z%ld[2].\r\z%ld[2].\r\z%ld[4] \r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]:\r\z%ld[2]) MSG_TRADER_WINDOWTITLE_CONNECTED %s (uppkopplad) ; %s %s (connected) MSG_TRADER_WINDOWTITLE_NOT_CONNECTED %s (nedkopplad) ; %s %s (disconnected) MSG_TRADER_ABOUT_TITLE Om ATC-Trader ; ATC-Trader About MSG_TRADER_ABOUT_CLOSE ; Close About MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE Nerladdningsk n inneh ller fortfarande %ld element. ; Download-Queue still contains %ld entries. MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE_CHOICE _Rensa k gg till ringslista|*Rensa _inte ; _Clear Queue|_Add To Batch|*_Don't Clear MSG_TRADER_REQUESTER_ABORT_TRANSFER Du tar just nu emot filen \n" ; You are receiving the File\n" n"\nat the moment MSG_TRADER_REQUESTER_ABORT_TRANSFER_CHOICE _Avbryt ring|Avbryt och ta bo_rt|L gg till _ ringslista|*Av_bryt inte ; _Abort Transfer|Abort And _Remove|Add To _Batch|*_Don't Abort MSG_TRADER_DISKSPACE_BYTES_FREE n byte ledigt n bytes free MSG_TRADER_DISKSPACE_X_PERCENT_FULL (%ld% full) ; (%ld% full) MSG_TRADER_DISKSPACE_GIGABYTE MSG_TRADER_DISKSPACE_MEGABYTE MSG_TRADER_DISKSPACE_KILOBYTE %ldkB ; %ldkb MSG_TRADER_DIRSCAN_STATUS n... %ld element. %ld byte l sta(%ld cps) n... %ld entries. %ld bytes read (%ld cps) MSG_TRADER_DISCAN_CHANGING_DIR cByter katalog... cChanging Directory... MSG_TRADER_SHORTHELP_PARENT Moderkatalog ; Parent Directory MSG_TRADER_SHORTHELP_RELOAD ser om katalogen ; Reloads the directory MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE ringsdetaljrikedom ; Transfer Displaymode MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE_SIMPLE ; Simple MSG_TRADER_MENU_OPTIONS_XFER_DISPLAYMODE_DETAILED ; Detailed MSG_TRADER_DIRSCAN_TOTALBYTES Byte att ladda ner: ; Bytes to download: MSG_TRADER_DIRSCAN_FILES Filer: ; Files: MSG_TRADER_DIRSCAN_DIRS Kataloger: ; Directories: MSG_TRADER_WINDOW_DOWNLOAD_COULDNOTOPENFILE Kunde inte ppna filen " r skrivning.\nAnge ett nytt namn: ; Could not open File " n" for write.\nPlease enter a new name: MSG_TRADER_COULD_NOT_OPEN_FILE_ABORTING Kunde inte ppna den lokala filen " r skrivning. ringen avbryts. ; Could not open localfile " n" for write. Transfer will be aborted. MSG_TRADER_MENU_SETTINGS llningar ; Settings MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_LISTERMODE Ett listf nster ; Single lister mode MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_MUI MUI... ; MUI... MSG_TRADER_LOCAL_MATCHIN k och v lj i: ; Search and select in: MSG_TRADER_BUTTON_SKIP Skippa ; Skip MSG_TRADER_BUTTON_SKIP_ALL Skippa alla ; Skip All MSG_TRADER_BUTTON_BACK Tillbaka ; Back MSG_TRADER_DIRLIST_PROTECTION Flaggor ; Flags MSG_TRADER_DIRLIST_CHMOD CHMOD ; CHMOD MSG_TRADER_LOCAL_CHANGEMODE ndra l ; Change Mode MSG_TRADER_LOCAL_CHANGEMODESELECTED ndra l valda ; ChMod Selected MSG_TRADER_ADTLIST_RATE sta p filer ; Rate Files MSG_TRADER_WINDOWTITLE_RATE ; Rate MSG_TRADER_BUTTON_RATE ; Rate it MSG_TRADER_BUTTON_RATE_ALL sta alla ; Rate all MSG_TRADER_RATE_CRAP ; Crap MSG_TRADER_RATE_MEDICORE Medelm ; Medicore MSG_TRADER_RATE_OUTSTANDING Enast ; Outstanding MSG_TRADER_RATE_FILESTORATE %ld filer kvar at r sta p ; %ld files left to rate MSG_TRADER_MENU_ACTION_RECEIVEFILE Ladda ner direkt fr n filnamn ; Download directly by filename MSG_TRADER_WINDOWTITLE_GETFILE Ladda ner direkt fr n filnamn ; Download directly by filename MSG_TRADER_LABEL_GETFILE Komplettera filnamn ; Complete filename MSG_TRADER_SMTP_SENDINGMAIL bSMTP: skickar e-post med dina r ster... bSMTP: sending rate mail... MSG_TRADER_SMTP_MAILSENT bSMTP: e-post med r ster har skickats. bSMTP: rate mail has been sent successfully. MSG_TRADER_CPSWARNING bVarning! n Medelcps ( n) sj nk under teruppkopplar om n sekunder. k kvar. bWarning! n Average cps ( n) dropped below n. Reconnecting in n seconds. n tries left. MSG_TRADER_REQUESTER_CLEAR_QUEUE_CHOICE2 _Avbryt k gg till nuvarande nerladdning och k till ringslista|L till ringslista|*A_vbryt inte ; _Abort Queue|Add _current d/l and queue to batch|Add _queue to batch|*_Don't abort MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_NO MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_YES ; Yes MSG_TRADER_MENU_SETTINGS_SHOWLOG_TURNOFF ng av under ringar ; Turn Off During Batch-Transfers MSG_TRADER_SLIDER_FULLSPEED Full hastighet ;) ; Full Speed ;) MSG_TRADER_SLIDER_IMMEDIATE direkt ; immediate MSG_TRADER_SLIDER_SECONDS sekunder ; secs MSG_TRADER_SLIDER_CPS ; cps MSG_TRADER_SLIDER_OFF ; -Off-